Edição, Tradução

Home Up Verifique velocidade Edição, Tradução

English

Ter um péssimo inglês é uma coisa; ter todas as pessoas do mundo pensando que ninguém de sua empresa sabe escrever é outra!

 

Este texto foi extraído de um site muito popular. As marcas vermelhas são as correções. Nós não pusemos o nome da empresa para não provocar embaraço! Aqui apenas listamos algumas linhas na página. Nós contamos 27 erros em apenas 15 linhas! Acredite ou não, este é um texto simples, imagine se esta pessoa tentar escrever alguma coisa técnica!

O que você vai pensar deste software se o Inglês é tão ruim?

Original:

“was designed to backup your precious DVD without any quality loss .backup you DVDs in 40 mins (depend on your system speed).”

“{DVD to DVD copy , Clone DVD coming true.”
”3.
Brun DVD Video Disc:you can duplicate the DVD or DVD disc which kept in DVD content folder to DVD disc,so that you can watch the DVD from a home DVD player.”

 

Deveria Ser:

was designed to backup your precious DVD without any quality loss. Backup your DVDs in 40 minutes (depending on your system speed).

Direct DVD to DVD copy , Cloning a DVD is now possible!
3. Burn DVD Video Discs: you can duplicate the DVD or DVD disc which is kept in DVD content folder to DVD disc, so that you can watch the DVD from a home DVD player.

Não deixe isso acontecer com você. Contrate-nos

Edição, Tradução e Web Page

Ray Merry, Paulo Barros

Tel: (55) 27 3329 5883

Cels:(55) 27 8812 0001, 27 93168598

Emails: ray@raymerry.com, paulo.500@gmail.com

 

Home Verifique velocidade Edição, Tradução